(no subject)
Jun. 10th, 2009 10:30 pmНапишу уж в последний раз про Тарту. История будет лично-семейная, про то как вообще мы, конкретно – моя мама (отец и так местный, хоть и русский - из Выру) попали в Эстонию.
Итак, во время второй мировой войны мамины старшие двоюродные сёстры Маша и Лида (обеим тогда было чуть меньше 20-ти лет, разница в возрасте у них незначительна – около года) попали из Ленинградской области в немецкий концлагерь, находившийся где-то на границе Эстонии и Латвии. И через некоторое время каким-то чудом им удалось из того лагеря бежать. Ещё одним чудом можно считать то, что бежав из лагеря, они вскоре добрались до не совсем типичного эстонского частного дома под Тарту. В доме том жила семья профессора Тартуской сельскохозяйственной академии, то есть сам профессор, его жена и двое детей – сын и дочь примерно того же возраста, что и Лида с Машей. А жена профессора была русской, причём не просто русской, а русской дворянкой. К эстонцам и Эстонии она относилась как-то странновато, хоть и была замужем за эстонцем. При том, что свободно владела французским и английским языками, эстонский отказывалась учить принципиально – называла его языком плебейским. С русским языком в Тарту и сейчас плохо, а в 40-е было совсем никак. Желающих поговорить с ней по-французски или английски в округе тоже как-то не находилось, поэтому неожиданному появлению двух русских девушек, родом почти что из её родного Питера, она сильно обрадовалась и оставила их у себя в доме. Так они и прожили там до конца войны. А после войны Маша вернулась в Лен.область, где и живёт до сих пор в деревне Кургино, а Лида осталась в Тарту и вышла замуж за сына хозяев дома (впоследствии тоже, как и его отец, преподователя ТСА). Обе сестры в дальнейшем работали бухгалтерами, Маша - на заводе в Дружной горке, Лида - в одной из тартуских контор (в отличие от свекрови, она эстонский освоила быстро и без выкрутасов). Также у обеих не было своих детей. Поэтому моя мама (1947 г.р.), лет на 20 их младше, к тому же в 14 лет оставшаяся без матери, была им вроде как вместо общего ребёнка – опекали они её активно и с удовольствием. Причём у Лиды в Тарту мама бывала даже чаще, чем у Маши в Кургино.
Лида и Лео жили тогда уже не в родительском доме, а в вот этой пятиэтажке, угол которой торчит тут на фото) прямо напротив Яановой церкви в старом городе. И вот, когда мама окончила школу, именно Лида с Лео ориентировали её на поступление в Тартуский университет (по принципу – жить будешь у нас, университет тут в двух шагах от дома, очень удобно). Мама же поступила несколько иначе и, всё-таки выбрав для дальнейшей учёбы Эстонию, поступила не в ТУ, а в Таллиннский Политехнический. А к Лиде в Тарту ездила очень часто – на выходных, на каникулах, и потом , после института – уже со мной (в том числе и в тот дом - я даже успела застать в живых «бабушку»-дворянку)).. Вот и почти вся история. Но расскажу уж её до конца. А конец был таким – в 75-ом году, недалеко от своего дома, в старом городе, в районе того самого Дьявольского моста с его утренними туманами Лиду, идущую на работу, сбила машина (вообще-то в Тарту и сейчас машин не много, а тогда их было совсем ничего) – ещё одна случайность. Травмы, при этом полученные, были не то что очень уж тяжёлыми, но всё-таки требовали госпитализации. А в больнице её обследовали и вдруг (вроде бы ничего не предвещало..) обнаружили раковую опухоль. Сразу начали лечение уже не последствий аварии, а собственно рака, ну и как-то очень уж быстро после этого она умерла, а лет ей тогда было не так и много, около 50-ти. И в Тарту мы с тех пор уже не ездили. Вот такая вот история. А сестра Маша в русской деревне Кургино жива по сей день, ей уже за 90..
Итак, во время второй мировой войны мамины старшие двоюродные сёстры Маша и Лида (обеим тогда было чуть меньше 20-ти лет, разница в возрасте у них незначительна – около года) попали из Ленинградской области в немецкий концлагерь, находившийся где-то на границе Эстонии и Латвии. И через некоторое время каким-то чудом им удалось из того лагеря бежать. Ещё одним чудом можно считать то, что бежав из лагеря, они вскоре добрались до не совсем типичного эстонского частного дома под Тарту. В доме том жила семья профессора Тартуской сельскохозяйственной академии, то есть сам профессор, его жена и двое детей – сын и дочь примерно того же возраста, что и Лида с Машей. А жена профессора была русской, причём не просто русской, а русской дворянкой. К эстонцам и Эстонии она относилась как-то странновато, хоть и была замужем за эстонцем. При том, что свободно владела французским и английским языками, эстонский отказывалась учить принципиально – называла его языком плебейским. С русским языком в Тарту и сейчас плохо, а в 40-е было совсем никак. Желающих поговорить с ней по-французски или английски в округе тоже как-то не находилось, поэтому неожиданному появлению двух русских девушек, родом почти что из её родного Питера, она сильно обрадовалась и оставила их у себя в доме. Так они и прожили там до конца войны. А после войны Маша вернулась в Лен.область, где и живёт до сих пор в деревне Кургино, а Лида осталась в Тарту и вышла замуж за сына хозяев дома (впоследствии тоже, как и его отец, преподователя ТСА). Обе сестры в дальнейшем работали бухгалтерами, Маша - на заводе в Дружной горке, Лида - в одной из тартуских контор (в отличие от свекрови, она эстонский освоила быстро и без выкрутасов). Также у обеих не было своих детей. Поэтому моя мама (1947 г.р.), лет на 20 их младше, к тому же в 14 лет оставшаяся без матери, была им вроде как вместо общего ребёнка – опекали они её активно и с удовольствием. Причём у Лиды в Тарту мама бывала даже чаще, чем у Маши в Кургино.
Лида и Лео жили тогда уже не в родительском доме, а в вот этой пятиэтажке, угол которой торчит тут на фото) прямо напротив Яановой церкви в старом городе. И вот, когда мама окончила школу, именно Лида с Лео ориентировали её на поступление в Тартуский университет (по принципу – жить будешь у нас, университет тут в двух шагах от дома, очень удобно). Мама же поступила несколько иначе и, всё-таки выбрав для дальнейшей учёбы Эстонию, поступила не в ТУ, а в Таллиннский Политехнический. А к Лиде в Тарту ездила очень часто – на выходных, на каникулах, и потом , после института – уже со мной (в том числе и в тот дом - я даже успела застать в живых «бабушку»-дворянку)).. Вот и почти вся история. Но расскажу уж её до конца. А конец был таким – в 75-ом году, недалеко от своего дома, в старом городе, в районе того самого Дьявольского моста с его утренними туманами Лиду, идущую на работу, сбила машина (вообще-то в Тарту и сейчас машин не много, а тогда их было совсем ничего) – ещё одна случайность. Травмы, при этом полученные, были не то что очень уж тяжёлыми, но всё-таки требовали госпитализации. А в больнице её обследовали и вдруг (вроде бы ничего не предвещало..) обнаружили раковую опухоль. Сразу начали лечение уже не последствий аварии, а собственно рака, ну и как-то очень уж быстро после этого она умерла, а лет ей тогда было не так и много, около 50-ти. И в Тарту мы с тех пор уже не ездили. Вот такая вот история. А сестра Маша в русской деревне Кургино жива по сей день, ей уже за 90..
no subject
Date: 2009-06-10 09:12 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-11 04:11 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-11 12:28 am (UTC)Про машину тоже удивительно: вот как такое могло произойти? И сколько раз я уже слышала: как только начинается вмешательство, рак ускоряется.
no subject
Date: 2009-06-11 04:18 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-11 06:48 am (UTC)а вы и родились в Эстонии?
no subject
Date: 2009-06-11 05:03 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-11 05:46 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-11 05:58 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-11 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-11 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-11 07:15 am (UTC)спасибо что поделились!
no subject
Date: 2009-06-11 05:08 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-11 05:39 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-11 07:30 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-11 05:09 pm (UTC)